Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
marzazerbinato
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - marzazerbinato
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
39
Język źródłowy
Hi sexy...how are you? Hey, what's your name?
hi sexy... how are you? Hey, what's your name?
before:
hi sexy......how ru ....hey whts ur name
Ukończone tłumaczenia
Oi beleza ... como vai você? Ei, qual é seu nome?
334
Język źródłowy
ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura...
ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA
Estructura metálica electrosoldada para nave en pórtico compuesta por placas
de anclaje, pilares, dinteles resueltos con perfiles de alma llena tipo IPE, correas
galvanizadas de cubierta, atados y arriostramientos, i/p.p. despuntes y una mano
de imprimación con pintura de minio de plomo aplicada en taller y repasada en obra,
totalmente montado, según NTE-EAS/EAV, según planos.
Ukończone tłumaczenia
ESTRUTURA METÃLICA E COBERTURAS
DOME ( or corvered steel frame or coverred steel skeleton)
1